Words are very unnecessary,
They can only do harm.

Depeche Mode, “Enjoy The Silence”

Рецензируемая научная публикация несомненно обогащает арсенал психотерапевта любой модальности стратегиями для психотерапевтической помощи клиентам с точки зрения использования средств языка: «язык как интервенция». Авторы, основываясь на теории реляционных фреймов (RFT), предлагают способы усовершенствовать диагностические методы и психотерапевтическое воздействие посредством специфически проводимых клинических бесед.

Демонстрируемые техники предназначены для активации и формирования поведенческих изменений, построения гибкого чувства «Я», взращивания смысловой и ценностной характеристик действий, создания мощных терапевтических метафор и усиления терапевтических отношений. 80+ клинических случаев.


Не пугайтесь, дальше будет нормально.

Теперь вы понимаете, с каким ощущением я читала книгу Matthieu Villatte в соавторстве с Jennifer Villatte и Steven Hayes.

Месяц читаешь, потом обтекаешь и перерыв, потом еще месяц читаешь и так далее. Последние главы приходилось заставлять себя читать по методу «Только 15 минут». И дело вовсе не в том, что книга плохая или ненужная, нет, абсолютно наоборот — книга страшно полезная и должна быть востребована, но, ребята, как же она нудно написана….

💡 Для справки:

  • Matthieu Villatte — американский психолог, автор множества публикаций по теме ACT, RFT1, майндфулнес, тренер ACT, признанный сообществом специалист в ACT & RFT, доцент университета в Сиэттле, США.
  • Соавторы Jennifer Villatte и Steven Hayes — тоже самое, клинические психологи, психотерапевты, признанные специалисты и тренеры ACT&RFT, не буду перечислять все регалии. Если вы хотя бы чуть-чуть наслышаны о подходе ACT, вы просто не можете не знать, кто такой Steven Hayes.

О чем книга

О том, как использовать речь в работе психотерапевта любого направления. Какие слова и вопросы подействуют терапевтически. Что важно спрашивать, чтобы понять проблему клиента. Примеры упражнений для работы с самооценкой, мотивацией, целями в жизни и пр.

Чем Mastering the Clinical Conversation полезна

  • Я убеждена в её невероятной полезности при условии, что вы её осилите и, что немаловажно, въедете в то, что автор хотел сказать.
  • Книга напичкана разнообразными техниками, которые все так любят — но приготовьтесь, что их там нет в форме «Упражнение №1», «Упражнение №2». Все техники состоят в грамотном использовании слов и смыслов.
  • Я неспроста выбрала такой эпиграф к этой рецензии. Я не люблю трескотню ради самой трескотни, а прочитав эту книгу, стала использовать слова особенно аккуратно. Потому они порой являются проблемой 😄

📖 Рекомендую обязательно читать краткое резюме в конце каждой главы — чтобы убедиться, что вы всё правильно поняли 😄 Оттуда же можно скопировать в конспект.

  • Если вы продеретесь сквозь слова в этой книге, вам откроется целая новая сеть связанных друг с другом смыслов, и возможности управлять ими. Собственно, что автор и имеет в виду как цель психотерапии.
  • Язык и смыслы играют крайне важную роль в психотерапии, и с этим никто не будет спорить, в каком бы ты подходе не работал, в КПТ или психоанализе (короткий гайд по видам психотерапии).
  • Огромное количество полезной информации о том, как с младенчества усваивается язык, и что это нам дает в плане психотерапии.
  • Некоторые главы посвящены психологической оценке, как изменять поведения, как использовать метафоры.
  • Главы о работе с самооценкой и укреплением мотивации — особенно полезны в клинической работе.

Почему сложно читать

Основная претензия — к использованию слов в написании текста об использовании слов. 😂

Мысль, которую желает сообщить автор, в принципе простая, но выражена она так сложно, как будто автор специально не хотел, чтобы его кто-то понял. Особенно это забавно в контексте, что автор пишет об использовании языка в психотерапии. Что это за психотерапия такая, которую понять можно с большим трудом?

Я не раз слышала и читала какие-то комментарии, что RFT очень трудно понять — при этом те, кто занимаются RFT, тут же говорят, что мы просто ничего не потрудились понять, на самом деле RFT — очень просто понять 😄🤦🏻‍♀️🔫 ну вы ничего не поняли, правда?

✍️ Рекомендую делать конспект. Я обычно делаю краткие конспекты для всех прочитанных проф.книг, но в этом случае приходилось переводить целые куски на русский и делать схематичные зарисовки, иначе понять и удержать смысл мне было довольно трудно.

В самом начале книги заявлено, что не будет особо сложных технических терминов. Не тут-то было, некоторые фразы приходилось перечитывать по 5 раз, чтобы въехать. Судите сами: “Inapplicable tracking is driven primarily by essential coherence or functional coherence relying on poor context sensitivity”. LOL што?

Попробую перевести: «Неприменимое отслеживание движимо в основном существенной согласованностью или функциональной согласованностью, которые базируются при этом на недостаточной чувствительности к контексту» = 5 терминов.

Чтобы хоть чуть-чуть уложить в голове, мне приходилось переводить на русский, записывать, думать, потом заменять обратно на английские термины, иначе невозможно. Язык имеет значение! (© M.V.)




Оценка: 5

Название: Mastering the Clinical Conversation: Language as Intervention
Автор: Matthieu Villatte, Jennifer L. Villatte, Steven C. Hayes.
Издатель: The Guilford Press; 1st edition
ISBN: 978-1462523061
Год издания: 10.11.2015

1ACT: acceptance and commitment therapy, или терапия принятием и ответственностью. RFT: relational frame theory, теория реляционных фреймов.

Поделиться: